A parte introdutoria constitúe un elemento esencial para toda a obra lexicográfica, pois ademais de proporcionar os métodos prácticos para optimizar o uso do dicionario, serve tamén para aclarar cuestións teóricas, como as relativas á definición das construcións recollidas, a distinción entre unha e outra clase de unidades e a explicación do valor das marcas diasistemáticas. A pesar do papel central que desempeña, a parte introdutoria non recibiu o interese que se merece dentro dos estudos lingüísticos. É máis, os estudos sobre os prefacios dos dicionarios redúcense aínda máis cando se trata da presentación das unidades fraseolóxicas (UFS). A presente contribución trata de encher ese baleiro mediante o exame das UFS nos preliminares dunha serie de dicionarios xerais e fraseolóxicos en español e árabe. O obxectivo deste traballo é dobre. Por un lado, procura revelar as lagoas e incoherencias no tratamento que reciben as unidades pluriverbais nos preliminares dos dicionarios. Por outro lado, pretende sinalar os métodos máis eficientes para un tratamento óptimo das unidades obxecto de estudo.
The introductory part constitutes an essential element for any lexicographical work because, in addition to providing practical methods to optimize the use of the dictionary, it also serves to clarify theoretical issues, such as those related to the definition of the constructions collected, the distinction between different kinds of units and the explanation of the value of the diasystematic marks. Despite the central role it plays, the introductory part has not received the interest it deserves within linguistic studies. Indeed, studies related to dictionary prefaces are further reduced when it comes to the presentation of phraseological units (PU’s). The present contribution tries to fill this gap, by examining the PU’s in the preliminaries of a series of general and phraseological dictionaries, in Spanish and Arabic. The goal of this paper is twofold. On the one hand, it tries to reveal the gaps and inconsistencies in the treatment of multi-word units in the preliminaries of the dictionaries. On the other hand, it aims to point out the most efficient methods for optimal treatment of the units under study.