Barcelona, España
El contenido de esta investigación ofrece un estudio específico, desde la perspectiva diatópica, de las cuatro primeras ediciones del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española (1780-1803). Se analizan los lemas, sublemas o formas complejas que contienen abreviaturas propias del español oriental de la península ibérica. El contraste entre las distintas obras lexicográficas permitirá establecer las características lexicológicas de la zona que representan y detectar posibles incorporaciones al español general que ya se producen a principios del siglo XIX.
The content of this research offers a specific study, from the diatopic perspective, of the first four editions of the Diccionario de la lengua castellana of the Real Academia Española (1780-1803). The lemmas, sublemmas or complex words containing abbreviations typical of the Eastern Spanish from the Iberian Peninsula are analysed. The contrast between the different dictionaries will allow to establish the lexicological characteristics of the area that represent and detect possible incorporations into general Spanish that already occur in the early nineteenth century