Granada, España
El presente trabajo se centra en el estudio del argot como fenómeno de interés en la enseñanza del español como lengua extranjera. En este sentido, el artículo intenta dar respuesta a los siguientes interrogantes: ¿Cuáles son los argots más estudiados dentro de la enseñanza del español como segunda lengua o lengua extranjera? ¿Qué recursos didácticos son más apropiados para llevar a cabo la enseñanza del argot en el aula de español? Con el objetivo de exponer los niveles adecuados para la adquisición del argot e incluirlos en el currículo de enseñanza-aprendizaje de dicha lengua. Finalmente, el estudio muestra herramientas y estrategias para el estudio del reguetón como un argot de grupo, de tipo marginal, junto a otras tendencias existentes en nuestra lengua, tales como el parlache o el argot en el español aplicado.
This study focuses on the research of slang as a phenomenon of interest in the teaching of Spanish as a foreign language. In this sense, the article tries to answer the following questions: What are the most studied slang in the teaching of Spanish as a second language or foreign language? What didactic resources are most appropriate to carry out the teaching of slang in the Spanish classroom? With the aim of exposing the appropriate levels for the acquisition of slang and include them in the teaching-learning curriculum of that language. Finally, the research shows tools and strategies for the study of reggaeton as a group slang, of marginal type, along with other existing trends in our language, such as parlache or slang in applied Spanish.