Madrid, España
Las noticias biográficas sobre el poeta y mercader Diego Mexía de Fernangil con las que contábamos hasta la fecha fueron: el resultado de la investigación de Guillermo Lohmann Villena, la que llevó a cabo Juan Gil, y los aportes que Trinidad Barrera proporcionaba con la edición facsímil de la Primera parte del Parnaso Antártico de obras amatorias. Más adelante, se sumaron los hallazgos de Pablo Quisbert en Potosí. El presente trabajo parte de todos estos pasos decisivos, toma en cuenta los nuevos estudios sobre la circulación del libro y presenta cusqueño), y revela aspectos del mercader y del poeta, pero también del esposo, del hermano, del padre y del abuelo que fue Mexía de Fernangil a lo largo de una vida que se enriquece no solo con las lecturas sino con las vivencias, una vida entre dos orillas y atravesando los Andes
The biographical information on the poet and merchant Diego Mexía de Fernangil that we had to date was the result of Guillermo Lohmann Villena’s research, the one that carried out by Juan Gil, as well as the contributions that Trinidad Barrera provided with the facsimile edition of the Primera parte del Parnaso antártico de obras amatorias. Later, the findings of Pablo Quisbert in Potosí were added. The present work is based on all these decisive steps, takes into account new studies on the circulation of the book and presents new archival documentation (from Seville, Chuquisaca, Potosí, Lima and Cusco), and reveals aspects of the merchant and the poet, but also of the husband, brother, father and grandfather who was Mexía de Fernangil throughout a life enriched not only by his reading but also by his experiences, a life between two shores and across the Andes