Human communication is, essentially, multimodal, since it does not communicate through a unique system or code, but rather, when interacting, it interacts with different languages that, in addition, are configured simultaneously. For this reason, ELE teaching cannot be understood outside of multimodality, not only as an end to the teaching-learning activity (to promote a «multimodal communicative competence»), but as a classroom methodology itself. Multimodality in language teaching favors motivation and responds to different profiles and learning styles; Likewise, it allows for more flexible access to content in interlevel classrooms. Indeed, curricular heterogeneity is one of the difficulties for the ELE teacher and flexible didactic proposals are required that adapt and personalize the process (the rhythms of acquisition of content and skills of each ELE learner in their curricular diversity).The combination of different modes of communication, but also of teaching (verbal, kinesic, gestural, audiovisual...) can help the academic success of non-homogenous groups (previous knowledge, metalinguistic knowledge, L2 learning experience...) and adds the factor of the variety in the presentation of the contents, as a way more to motivate the group and enrich the formative process
La comunicación humana es, esencialmente, multimodal, puesto que no se articula mediante un único sistema o código, sino que, al interactuar, intervienen distintos lenguajes que, además, se configuran simultáneamente. Por ello, la enseñanza de ELE no puede entenderse al margen de la multimodalidad, no solo comofin de la actividad de enseñanza-aprendizaje (para promover una «competencia comunicativa multimodal»), sino como propia metodología de aula.La multimodalidad en la enseñanza de lenguas favorece la motivación y responde a los distintos perfiles y estilosde aprendizaje; asimismo, permite flexibilizar el modo de acceso a los contenidos en aulas internivel. En efecto, la heterogeneidad curricular es una de las dificultades para el docente de ELE y se requieren propuestas didácticas flexibles, que adapten y personalicen el proceso (los ritmos de adquisición de contenidos y destrezas de cada aprendiente de ELE en su diversidad curricular).La combinación de distintos modos de comunicar, pero también de enseñar (verbal, kinésico, gestual, audiovisual...) puede ayudar al éxito académico de grupos no homogéneos (conocimientos previos, saberes metalingüísticos, experiencia en aprendizaje de L2...) y añade el factor de la variedad en la presentación de los contenidos, como un modo más de motivar al grupo y enriquecer elproceso formativo.