El presente estudio se centra en la serie constituida por las cinco ediciones de la Grammaire espagnolle de César Oudin publicadas en vida del autor, de 1597 a 1619. El objetivo es doble: i) re-construir lo que podía ser el corpus literario manejado por el manualista para la redacción de su gramática, a partir del rastreo de la primera edición y de las revisiones de las ediciones posteriores y aprehender su ampliación a lo largo de los 22 años de elaboración del texto definitivo; ii) mostrar cómo esta ampliación incide en la descripción gramatical y en qué medida los cambios doctrinales de las últimas ediciones tienen que ver con ella.
This study focuses on the series consisting of the five editions of César Oudin's Grammaire es-pagnolle published between 1597 and 1619. The aim is twofold: i) to reconstruct what could have been the literary corpus used by the manualist to write his grammar, by tracing the first edition and the revisions of the later editions, and to understand how it was expanded over the 22 years of the final text development; ii) to show how this expansion affects the grammatical description and to what extent the doctrinal changes of the later editions are related to i