Contrastes interculturales del inglés al español: singularidades léxicas del lenguaje jurídico con la ejemplificación de los términos “"barrister”" y "“solicitor”"
Autores:Adela Martínez García
Localización:Introducción a la traducción jurídica y jurada (inglés-español): orientaciones metodológicas para la realización de traducciones juradas y de documentos jurídicos / Pedro de San Ginés (aut.), Emilio Ortega Arjonilla (aut.) , 1997, ISBN 84-8151-556-6, págs. 323-341