Sevilla, España
El presente artículo ofrece un análisis circunscrito al tratamiento simbólico del acordado concento de las aves en Diversas rimas (1591) de Vicente Espinel. Se pone especial énfasis en la identificación del poeta con el ruiseñor atendiendo tanto a la tradición petrarquista-garcilasiana como al humanismo de la Sevilla del Siglo de Oro, con el que estuvo familiarizado durante su etapa formativa en la capital andaluza. Figuras destacadas como Francisco Guerrero, Gutierre de Cetina, Baltasar del Alcázar, Cristóbal Mosquera de Figueroa o Juan de Mal Lara, entre otros nombres, resultan de interés para el objeto de estudio abordado en la confluencia y traducción de códigos entre poesía y música, con atención a la modalidad genérica del madrigal.
This article offers a circumscribed analysis of the symbolic treatment of the agreed concent of birds in Diversas rimas (1591) by Vicente Espinel. Special emphasis is placed on the poet’s identification with the nightingale, attending to both the Petrarchan-Garcilasian tradition and the humanism of Seville in the Golden Age, with which he was familiar during his formative stage in the Andalusian capital. Outstanding figures such as Francisco Guerrero, Gutierre de Cetina, Baltasar del Alcázar, Cristóbal Mosquera de Figueroa or Juan de Mal Lara, among other names, are of interest for the object of study addressed in the confluence and translation of codes between poetry and music, with attention to the generic modality of the madrigal.