Alcalá de Henares, España
Este trabajo es una aproximación al nuevo vocabulario de especialidad de la gastronomía decimonónica en español. El objetivo es describir algunos de los procesos lexicogenéticos que facilitan el nacimiento del nuevo léxico, tomando como punto de partida un corpus textual y otro lexicográfico. El corpus textual está formado por un conjunto de tratados y manuales de gastronomía y de cocina; el corpus lexicográfico por diccionarios de especialidad y los repertorios que conforman el Nuevo Tesoro de la lengua española de la Real Academia Española.
This paper is an approach to the new specialty vocabulary of nineteenth-century gastronomy in Spanish. The aim is to describe some of the lexicogenetic processes that facilitate the birth of the new lexicon, taking as a starting point a textual and a lexicographical corpus. The textual corpus is made up of a set of treatises and manuals on gastronomy and cookery; the lexicographical corpus is made up of specialty dictionaries and the repertoires that make up the Real Academia Española’s Nuevo Tesoro de la lengua española (New Treasury of the Spanish Language).