Eduardo Apodaka Ostaikoetxea, Asier Amezaga Etxebarria, Asier Basurto Arruti
Itzulinguru ikerketa proiektuak itzultzaile neuronalek (IN) euskara biziberritzeari egin ahal dizkioten ekarpenak aztertu ditu. Ikerketan hogeita bost eragilerekin osatu zen sare bat, guztiek esku-hartze esperimentalak egin zituzten bere jarduera-arloan eta, ondoren, haietan ikasitakoak gogoeta- saioetan partekatu zituzten. Artikulu honetan ikerketaren abiapuntua eta garapenaz gain, esku-hartzeetan ikasitakoak aurkezten ditugu: testugintzaren eraldaketak, testu-zainketa integrala, hizkuntza- -ideologien eraginak, gaitasun tekno-linguistikoen birdefinizioa, eta, funtsean, disposizio psikosozial eta dispositibo tekno-estrukturalak egoki artikulatzearen garrantzia teknologia ahalduntzaileak sortze aldera.