Soledad Chávez Fajardo
En este estudio quiero presentar los diccionarios presentes en el Arte de Andrés Febrés, puesto que no ha habido un estudio del tipo hasta ahora. Entenderé estos diccionarios como discursos y herramientas al servicio de la evangelización y conquista espiritual como finalidad última. Quiero analizar tres aspectos en ellos: cómo se construyen a partir de dinámicas inter y transculturales; dar cuenta de un campo de muestra como el léxico de especialidad y ejemplificar las transferencias léxicas y el estado de lengua de mediados del siglo XVIII.
In this study I want to present the dictionaries present in the Art of Andrés Febrés, since there has not been a study of the type until now. I will understand these dictionaries as speeches and tools at the service of evangelization and spiritual conquest as the ultimate goal. I want to analyze three aspects in them: how they are built from inter and transcultural dynamics; to account for a sample field as a specialty lexicon and to exemplify lexical transfers and the state of the language in the mid-eighteenth century