Thought colloquial but found formal in Jordanian Arabic vernaculars: a sociolinguistic perspective
Aladdin Al-Karabsheh, Majed Al-Quran, Bakri Al-Azzam
págs. 1-23
págs. 24-47
págs. 48-64
Accurate evaluation and consistent results: the case of the optimized version of the preselected items evaluation method
Alireza Akbari, Mohammadtaghi Shahnazari Dorcheh, Mahmoud Afrouz
págs. 65-103
págs. 104-124
Adquisición lingüística: una revisión contrastiva entre el modelo chomskiano y el modelo de Halliday
Arantxa Irízar Santander
págs. 125-142
págs. 143-166
Xiaowei Lu
págs. 167-186
La influencia francesa en el Chile decimonónico: Faustino Sarmiento y su traducción de una obra divulgativa de Lévi Alvarès
págs. 187-201
A vueltas con el español neutro: estudio descriptivo de los redoblajes en español de Blancanieves y los siete enanitos, La Cenicienta y La Bella Durmiente
págs. 202-223
Jiaqi Tan (res.), Rongbo Fu (res.)
Es reseña de:
Extending the Scope of Corpus-based Translation Studies
Sylviane Granger, Marie-Aude Lefer
London : Bloomsbury, 2022
págs. 224-228
Jianshun Lu (res.), Zhiqiang Wang (res.)
Es reseña de:
Local Language Testing: Practice across Contexts
Xun Yan, Slobodanka Dimova, April Ginther
Cham : Springer Nature Switzerland AG, 2023
págs. 229-233



