Argentina
En este trabajo, analizamos las enunciaciones reformulativas con el marcador de discurso rioplatense decí que. Según mostramos, decí que introduce siempre una acotación enfática y cómplice Y, que hace ver la formulación X previa como problemática en algún sentido. El distanciamiento respecto de X puede dar lugar a una reformulación ya por conversión, ya por atenuación, ya por refuerzo. El marco teórico es el del Enfoque dialógico de la argumentación y la polifonía. El análisis se focaliza en cómo quedan argumentados en la enunciación reformulativa los posicionamientos subjetivos en respuesta a los marcos de discurso que constituyen su causa dialógica. Se concluye que el cambio de perspectiva enunciativa que toda reformulación introduce debe analizarse como el resultado de una suerte de diálogo interno mostrado en la propia enunciación y a partir del cual queda justificado el posicionamiento de respuesta que modifica el valor argumentativo de la X previa que se reformula
In this work, we analyze the reformulative utterances with the discourse marker decí que, typical of the Rio de la Plata Spanish variety. As we show, decí que always introduces an emphatic and complicit statement Y, which makes the previous formulation X seen as problematic. This distancing from X can give rise to a reformulation either by conversion, or by attenuation, or by reinforcement. The work is rooted on the theoretical framework |of the Dialogical Approach to Argumentation and Polyphony. The analysis focuses on how the subjective stances are argued in the reformulative enunciation in response to the discourse frames that constitute its dialogic cause. We conclude that the change in enunciative perspective that every reformulation introduces must be analyzed as the result of a kind of internal dialogue shown in the enunciation itself and from which the responsive stance is justified.