B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Nuevos retos en la formación de intérpretes
:
la integración del componente metacognitivo en el aula
Autores:
Marta Arumí Ribas
Localización:
TRANS: revista de traductología
,
ISSN-e
2603-6967,
ISSN
1137-2311,
Nº 13, 2009
,
págs.
149-162
Idioma:
español
DOI
:
10.24310/TRANS.2009.v0i13.3163
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Dialnet Métricas
:
3
Citas
Referencias bibliográficas
Abuín, M. (2007). El proceso de interpretación consecutiva. Un estudio del binomio problema/estrategia. Granada: Comares.
Anderson, J. R. (1995). Cognitive Psychology and its Implications. Nueva York: W. H. Freeman.
Arumí, M. (2003). La reflexió metacognitiva en els nivells inicials de l ’ensenyament i l ’aprenentatge de la interpretació consecutiva en...
Arumí, M. y O. Esteve (2006). «Using instruments aimed at self-regulation in the foreign language and consecutive interpreting classrooms:...
Bakhtin, M. M. (1981). The Dialogic Imagination, Four Essays. Editado por M. Holquist. Austin TX: University of Texas Press.
Bowen, D. y M. Bowen (1984). Steps to Consecutive Interpretation. Washington, D. C.: Pen and Booth.
Bransford, J.; Brown, A. L.; & Cocking, R. R. (eds.) (2000). How people learn. Brain, mind, experience and school. Washington, D. C.:...
Ericsson, K. A. (2001). «Expertise in interpreting. An expert-performance perspective». Interpreting,5/2, pp. 187-220.
Ficchi, V. (1999). «Learning consecutive interpretation. An empirical study and an autonomous approach». Interpreting, 4/2, pp. 199-218.
Flavell, J. H. (2000). El desarrollo cognitivo. Trad. de M. J. Pozo y J. Ignacio. Nueva ed. rev. Madrid: Visor.
Galperin, P. I. (1992). «Stage-by-stage formation as a method of psychological investigation». Journal of Russian and East European Psychology,...
Gile, D. (1995). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam/Filadel-fia: John Benjamins.
Hatano, G. y K. Inagaki (1986). «Two courses of expertise». En H. Stevenson, H. Azuma & K. Hakuta (eds.). Child Development and Education...
Hoffman, R. R. (1997a). «How can expertise be defined? Implications of research from cognitive psychology». Exploring Expertise. J. Fleck...
Hoffman, R. R. (1997b). «The cognitive psychology of expertise and the domain of interpreting». Interpreting 2, 1/2, pp. 189-230.
Kiraly, D. C. (2000). A Social Constructivist Approach to Translator Education. Empowerment from Theory to Practice. Manchester: St. Jerome.
Lantolf, J. P. (2000). Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford/Nueva York: Oxford University Press.
Little, D. (1997). «Language Awareness and the Autonomous Language Learner». Language Awareness, 6, 2/3, pp. 93-104.
Mackintosh, J. (1995). «A Review of Conference Interpretation: Practice and Training». Target, 7/1, pp. 119-133.
Main, M. (1985). «Reflection and the Development of Learning Skills». En D. Boud et. al. (eds.). Reflection: Turning Experience into Learning....
Monereo, C. (1995). «Enseñar a conciencia. ¿Hacia una didáctica metacognitiva?». Aula, 34, pp. 74-80.
Monereo, C. (coord.) et al. (1998). Estratègies d’Aprenentatge. Volum I: Assessorament i formació del professorat. Col.lecció Manuals. Barcelona:...
Moser-Mercer, B. (2005a). «Challenges to Interpreter Training». 20 Jahre Transforum: Koordinierung von Praxis und Lehre des Dolmetschens und...
Moser-Mercer, B. (2005b). «The Teaching of Simultaneous Interpreting: The First 60 Years (1929-1989)». Forum, 3/1, pp. 205-225.
Moser-Mercer, B., U. H. Frauenfelder, B. Casado y A. Künzli (2000). «Searching to define expertise in interpreting», en K. Hyltenstam y B....
Moser-Mercer, B.; B. Class y K. Seeber (2004). «Community building: Training interpreter trainers». Paper presented at the Fifth National...
Onrubia, J. (1993). «Enseñar: crear zonas de desarrollo próximo e intervenir». En C. Coll (ed.). El constructivismo en el aula. Barcelona:...
Perry, N. E.; L. Phillips y L. R. Hutchinson (2006). «Preparing student teachers to support for selfregulated learning». Elementary School...
Pöchhacker, F. (2004). Introducing Interpreting Studies. Londres: Routledge.
Pöchhacker, F. y M. Schlesinger (2002). The Interpreting Studies Reader. Londres/ Nueva York: Routledge.
Rampillon, U. (1997). «Be aware of awareness - oder Beware of awareness? Gedanken zur Metakognition im Fremdsprachenunterricht der Sekundarstufe...
Ribas, T. (2000). L’avaluació formativa en l ’ensenyament i l ’aprenentatge de la composició escrita. Anàlisi de la incidència de la pauta...
Sainz, M. J. (1995). «Awareness and Responsibility: our Students as Partners». En C. Dollerup y V. Appel (eds.). Teaching Translation and...
Seleskovitch, D. y M. Lederer (1989). Pédagogie raisonnée de l ’interprétation. Bruxelles-Luxembourg: Didier érudition Opoce.
Van Lier, L. (1996). «Interaction in the Language Curriculum. Awareness, Autonomy and Authenticity». En C. N. Candlin (ed.). Applied Linguistics...
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in Society. The Development of Higher Psychological Processes. Cambridge (Mass.): Harvard University Press.
Weber, W. (1989). «Improved Ways of Teaching Consecutive Interpretation». En L. Gran y J. Dodds (eds.). The Theoretical and Practical Aspects...
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Facebook
Twitter
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar