B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Audiovisual translation learning platform
:
a new tool for audiovisual translation training
Autores:
Marta Arumí Ribas
, J. Carrabina, Anna Matamala
, Bartolomé Mesa Lao, Pilar Otero
Localización:
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria
,
ISSN
1139-7489,
Nº 15, 2013
,
págs.
39-66
Idioma:
inglés
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Referencias bibliográficas
Alcón, Eva. “Tutoría personalizada y pedagogía reflexiva en el contexto universitario”. La tutoría y los nuevos modos de aprendizaje en la...
Amador, Miquel, Carles Dorado, and Pilar Orero. “e-AVT: A Perfect Match: Strategies, Functions and Interactions in an On-line Environment...
Arumí, Marta. “Nuevos retos en la formación de intérpretes. La incorporación del componente metacognitivo en el aula. Trans. Revista de Traductología,...
Bartoll, Eduard, and Pilar Orero. “Teaching Subtitling On-Line”. Translation Ireland. Translation and Irish in the Twenty-First Century, 17.2...
Coll, César. El constructivismo en el aula. Barcelona: Graó, 1993.
Chaume, Frederic. Doblatge i subtitulació per a la TV. Vic: Eumo, 2003.
Díaz Cintas, Jorge. Teoría y práctica de la subtitulación: inglés/español. Barcelona: Ariel, 2003.
Díaz Cintas, Jorge, and Pilar Orero. “Postgraduate Courses in Audiovisual Translation”. The Translator, 9.2 (2003): 371-388.
European Parliament. “Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning...
Fresno, Nazaret. “Experimenting with Characters. An Empirical Approach to the Audio Description of Real Characters”. Media for All 3: The...
García Garrido, José Luis. “La educación universitaria ante el siglo XXI”. Aprender para el futuro: universidad y sociedad, documentos de...
Igareda, Paula, and Anna Matamala. “Developing a Learning Platform for AVT: Challenges and Solutions”. Jostrans,16 (2011): 145-162.
Kiraly, Don. A Social Constructivist Approach to Translator Education. Empowerment from Theory to Practice. Manchester: St. Jerome Publishing,...
Little, David. “Language Awareness and the Autonomous Language Learner. Language Awareness, 6.2-3 (1997): 93-104.
Luyken, Georg-Michael, Thomas Herbst, Jo Langham-Brown, Helen Reid, and Herman Spinhof (eds). Overcoming Language Barriers in Television....
Matamala, Anna. “Les noves tecnologies en l’ensenyament de la traducció audiovisual”. Actes de les X Jornades de Traducció i Interpretació...
Matamala, Anna, and Pilar Orero. “Opening Credit Sequences: Audio Describing Films within Films”. International Journal of Translation, 23.2...
Mayoral, Roberto. “Campos de estudio y trabajo en traducción audiovisual”. La traducción para el doblaje y la subtitulación. Coord. Miguel...
Moreno López-Torroella, Lina. “El estado actual de la traducción audiovisual en España. La formación”. Puentes, 6 (2005): 95-107
Pedersen, Jan. Subtitling Norms for Television. Amsterdam: John Benjamins, 2011.
Ramière, Natalie. “Reaching a Foreign Audience: Cultural Transfers in Audiovisual Translation. Jostrans, 6 (2006): 152-166.
Rodríguez Espinosa, Miguel. “Subtitulado y doblaje como procesos de domesticación cultural”. La traducción para el doblaje y la subtitulación....
Sinclair, Barbara. “Learner Autonomy: the next phase?” Learner Autonomy, Teacher Autonomy: Future Directions. Eds. Barbara Sinclair, Ian McGrath,...
Sponholz, Christine. Teaching Audiovisual Translation. Theoretical Aspects, Market Requirements, University Training and Curriculum Development....
Tomaszkiewick, Teresa. “Transfert des references culturelles dans les sous-titres filmiques”. (Multi)Media Translation. Eds. Yves Gambier,...
Veenman, Marcel V.J. “The assessment of metacognitive skills: What can be learned from multimethod designs?” Lernstrategien und Metakognition:...
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar