Resumen El presente estudio propone la comparación biborderlands o bifronteriza de dos novelas epistolares escritas desde ambos lados de la frontera México-Estados Unidos: Las cartas de Mixquiahuala (1986), de la chicana Ana Castillo, y La Genara (1998), de la mexicana Rosina Conde. El diálogo a través de las cartas en dichas obras constituye un encuentro especular que permite a las mujeres desdoblarse y mirarse a sí mismas. Desde las dos fronteras comparten experiencias de ruptura de las estructuras dominantes familiares, masculinas y patriarcales. La conversación epistolar incide en un proceso autoreflexivo, de reconocimiento y conformación de nuevas identidades y subjetividades femeninas.
Abstract This study proposes comparing biborderlands or bi-frontier review of two epistolary novels written from both sides of the border Mexico-United States: Mixquiahuala letters (Las cartas de Mixquiahuala, 1986), of Chicana Ana Castillo, and La Genara (1998) of the Mexican Rosina Conde. Te dialogue through the letters in these works is a speculate encounter that allows women to unfold and look at themselves. From the two borders they share breakdown experiences of family, male and patriarchal dominant structures. Te epistolary conversation have an impact on a self-reflective process, recognition and configuration of new identities and female subjectivities.