págs. 1-17
págs. 18-59
C ontrol y valor de las tareas de aprendizaje:: dos cosas que es bueno saber sobre la motivación de los estudiantes de traducción
págs. 60-85
19 th - Century Czech T ranslations of Uncle Tom’s C abin :: What Has Been Left U nspoken
Eva Kalivodová
págs. 96-120
págs. 121-138
págs. 139-163
Traducir literatura de ideas:: n modelo de análisis y su ilustración mediante un ensayo de Samuel Johnson
págs. 164-194
El catálogo técnico y sus zonas de intervención:: análisis bottom - up de un encargo de traducción
págs. 195-228
T rayectoria social, identidad y estatus de las primeras generaciones de intérpretes de la cabina española en la Unión Europea:: estudio descriptivo
Angélica Pajarín Canales
págs. 229-269
Silvia Parra Galiano
págs. 270-308
El legado de los filólogos a la traducción:: Valentín García Yebra
págs. 309-334
Cruzar la frontera del encanto.: Juan Rulfo en el sistema mundial de las letras
Christiane Stallaert
págs. 335-363
Pensar la traducción en la España del siglo XIX
Es reseña de:
Pensar la traducción en la España del siglo XIX
Francisco Lafarga, Carole Fillière, María Jesús Garcia Garroso, Juan Jesús Zaro
Madrid : Escolar y Mayo editores, 2016
Ha sido reseñado en:
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 364-371
págs. 364-371
Es reseña de:
Pensar la traducción en la España del siglo XIX
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 364-371
págs. 364-371
Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (s. XVI-XIX)
Herberto Fernandez
Es reseña de:
Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) / coord. por Julia Pinilla Martínez , Brigitte Lépinette
Universitat Pompeu Fabra, Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) : Universidad de Valencia = Universitat de València, Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions, 2015. ISBN 978-84-370-9686-5
págs. 372-382
Herberto Fernandez
Es reseña de:
Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) / coord. por Julia Pinilla Martínez , Brigitte Lépinette
Universitat Pompeu Fabra, Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) : Universidad de Valencia = Universitat de València, Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions, 2015. ISBN 978-84-370-9686-5
págs. 372-382
El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería.: Estudio multilingüe e implicaciones culturales
Es reseña de:
Ha sido reseñado en:
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 383-389
págs. 383-389
Es reseña de:
El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería.: Estudio multilingüe e implicaciones culturales
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 383-389
págs. 383-389
A traduçom do ensino e divulgaçom da ciencia
Es reseña de:
A traduçom do ensino e divulgaçom da ciência
Carlos Garrido
Vigo : Ubiversidade de Vigo, 2016
Ha sido reseñado en:
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 390-392
págs. 390-392
Es reseña de:
A traduçom do ensino e divulgaçom da ciencia
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 390-392
págs. 390-392
Il collezionista di tramonti ed altri racconti ,
Francesco Parasole
Es reseña de:
Il collezionista di tramonti ed altri racconti
Saulius Tomas Kondrotas, Pietro U. Dini (trad.)
Livorno : Books & Company, 2016
Ha sido reseñado en:
págs. 393-400
Francesco Parasole
Es reseña de:
Il collezionista di tramonti ed altri racconti ,
Francesco Parasole
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 19, 2017, págs. 393-400
págs. 393-400
The Reception of George Eliot in Europe
Es reseña de:
The Reception of George Eliot in Europe
Elinor Shaffer (ed. lit.), Catherine Brown (ed. lit.)
London : Bloomsbury, 2016
págs. 401-405
págs. 406-411
Romero López, Dolores. «Retratos de traductoras de la Edad de Plata»: Madrid: Escolar y Mayo, 2016, págs. 248
María Teresa Sánchez Nieto (res.)
Es reseña de:
págs. 406-411
Es reseña de:
págs. 412-416
La traducción literaria.: Nuevas investigaciones
Marta Villaverde Barreiro
Es reseña de:
La traducción literaria. Nuevas investigaciones
Iolanda Galanes Santos (ed. lit.), Ana Luna Alonso (ed. lit.), Silvia Montero Küpper (ed. lit.), Aúrea Fernández Rodríguez (ed. lit.)
Granada : Comares, 2016
págs. 417-421
Border Crossings.: Translation Studies and other disciplines ,
Juan Miguel Zarandona Fernández
Es reseña de:
Border Crossings.Translation Studies and other disciplines
Yves Gambier (ed. lit.), Luc van Doorslaer (ed. lit.)
Amsterdam/Philadelphia : John Benjamin, 2016
págs. 422-425
Autores traductores en la España del siglo XIX
Es reseña de:
págs. 426-428
Es reseña de:
págs. 426-428