Nuevas investigaciones en traducción e interpretación. Introducción
Sara Llopis-Mestre
, María López Rubio
, Rodrigo Carmen-Cerdán
págs. 1-6
La interpretación en el ámbito empresarial: caso de estudio en una multinacional con sede en México basado en observación sistemática
Elena Bautista Pérez
págs. 7-18
págs. 19-43
págs. 45-67
The Current Status of Translation Training and MTPE Training of MTI Students in China
Zihui Qin
, Carme Colominas Ventura
, María-Carmen Espín García
págs. 69-92
págs. 93-114
Standard vs. Creative Audio Description in Arabic: A Reception Study on Accessibility and Engagement
Ghanimeh El Taweel
, Noor El Taweel
, María Jiménez Andrés
, Amna Hamouda
págs. 115-133
págs. 135-160
La subtitulación profesional en redes sociales: aproximación preliminar a un fenómeno emergente en España
págs. 161-185
The missing scene in Dorothy L. Sayers Whose Body? A study on censorship
Miguel Ros Martínez
págs. 187-204
De lo nacional a lo universal: una redefinición de la traducción al chino de la poesía de Lorca desde la medio-traductología
págs. 205-226



